- 咕咕也是貓
구구는 고양이다中文什么意思
发音:
- 咕咕也是貓
例句与用法
- 연속 드라마 W 구구는 고양이다 2-good good the fortune cat-
23时00分 六 咕咕也是貓2 -good good the fortune cat-
相关词汇
- 고양이: [명사]〈동물〉 猫 māo. 小猫(儿) xiǎomāo(r). 小猫子 xiǎomāo‧zi. 수고양이雄猫
- 도둑고양이: [명사] 野猫 yěmāo.
- 들고양이: [명사] 野猫 yěmāo.
- 양이온: [명사]〈화학〉 正离子 zhènglízǐ. 阳离子 yánglízǐ.
- 구구 1: [부사] (1) 咕 gū. 비둘기가 구구하고 울다鸽子咕咕地叫 (2) 喌 zhōu.그녀는 쌀을 집어 “구구!” 하며 닭에게 먹였다她取米喂鸡,“喌! 喌!” 구구 2[명사] 九九 jiǔjiǔ. 구구표九九表구구 합성수九九合数
- 구구단: [명사] 九九诀 jiǔjiǔjué. 小九九(儿) xiǎojiǔjiǔ(r). 堆宝塔 duībǎotǎ.
- 고양 1: [명사] 高扬 gāoyáng. 发扬 fāyáng. 提高 tígāo. 高昂 gāo’áng. 昂扬 ángyáng. 振奋 zhènfèn. 정의감을 고양하다高扬见义勇为精神정서가 고양되다情绪高昂기업 이념을 고양하다发扬企业理念작업 능률을 고양하다提高工作效率고양 2[명사]〈지리〉 高阳 Gāoyáng. [경기도의 중앙에서 약간 서쪽에 있는 시]
- 고양감: [명사] 高扬感 gāoyánggǎn. 고양감이 일어나다涌出了高扬感
- 고양군: [명사]〈지리〉 高阳郡 Gāoyángjùn. [경기도에 있던 군. 1992년에 시로 승격됨]
- 수코양이: [명사] ‘수고양이’的错误.
- 구구절절: [명사] 【성어】字里行间 zì lǐ háng jiān. 구구절절한 언외지의를 체득하다体会字里行间的言外之意
- 구구하다: [형용사] 【문어】区区 qūqū. 구구한 작은 일을 논할 필요가 있겠는가!区区小事, 何足挂齿!
- 주먹구구: [명사] (1) 屈指计算 qūzhǐ jìsuàn. (2) 匡计 kuāngjì. 大致计算 dàzhì jìsuàn.
- 주먹구구식: [명사] 漫无计划 mànwú jìhuà. 【성어】粗枝大叶 cū zhī dà yè. 일은 반드시 꼼꼼하게 해야지, 절대로 주먹구구식으로 대충대충 해서는 안 된다做工作要细致, 千万不可粗枝大叶
- 고양시키다: [동사] (让)…高扬 (ràng)…gāoyáng. 发扬 fāyáng. 提高 tígāo. 高昂 gāo’áng. 昂扬 ángyáng. 振奋 zhènfèn. 우수한 전통을 고양시키다发扬优良传统
- –나이다: 叙述事实的词尾, 最尊敬的语气, 带有古语的色彩.
- –소이다: 终结词尾, 尊敬阶, 带有古语色彩, 现为修辞效果间或用之.
- –이다 1: [조사] 是 shì. 数 shǔ. 属 shǔ. 나는 학생이다我是学生재능과 학문은 그가 제일이다才学数他第一실로 천만 다행이다实属万幸–이다 2[조사] 和 hé. 与 yú. 或是 huò‧shi. 그는 테니스다 수영이다 못하는 것이 없다他把打网球和游泳都会개를 끌고 거리다 공터다 돌아다니다拉着狗在街上或是空地上转 이다 1 [동사] (1) 顶 dǐng. 머리 위에 물동이 하나를 이고 있다头上顶着一罐水 (2) 戴 dài.함께 하늘을 이고 살 수 없는 원수不共戴天之仇이다 2[동사] 盖 gài. 瓦 wà. 지붕은 기와로 일 수 있다屋顶可以瓦瓦了
- 개이다: [동사] ‘개다1’的错误.
- 고이다: A) [동사] 抵 dǐ. 托 tuō. 막대기로 문을 고여[받쳐] 문이 바람에 열리지 않도록 해라用棍子把门抵住, 别让风刮开그는 손으로 턱을 고이고 창밖을 응시하고 있다他用手托着腮帮凝视着窗外B) [동사] 积 jī. 屯住 túnzhù. 【문어】潴 zhū.고인 물积水물이 고였다水屯住了
- 깨이다: [동사] ☞깨다1
- 꺾이다: [동사] (1) 被折 bèizhé. 집에 있는 금테 안경 하나가 안타깝게도 꺾여서 구부러졌다在家有一付金边的眼镜, 可惜被折变弯了 (2) 退落 tuìluò.홍수의 기세가 꺾이다洪水退落了
- 꿰이다: [동사] (被)…穿 (bèi)…chuān. (被)…串 (bèi)…chuàn. 동(銅)물이 응고되면 동전 하나하나가 쇳물 주입구에 꿰어져 있게 된다待铜液凝固以后, 就成为一个个钱被串在水口上고추는 그녀에 의해 실로 꿰어져 창문 앞에 걸렸다辣椒则被她用线串了悬于窗前
- 끊이다: [동사] [주로 ‘끊임없다’, ‘끊일 새가 없이’ 등의 꼴로 쓰이어] 断 duàn.
- 끓이다: [동사] (1) 开 kāi. 沸 fèi. 열량으로 물을 끓였다以热量烧开水了물을 끓이다将水煮沸 (2) 煮(汤) zhǔ(tāng).탕을 끓여줄게我给你煮汤喝